Mishan Authenticity Criteria
A set of criteria for designing language learning materials around authentic texts and tasks, articulated by Freda Mishan in Designing Authenticity into Language Learning Materials (Intellect, 2005). Mishan reframes authenticity from a binary property of a text — produced for native speakers, yes or no — into a property of the design as a whole, judged against the original communicative life of the source.
The criteria
Mishan groups her criteria around the authenticity of the text and the authenticity of the task. For text authenticity she emphasises the provenance and authorship of the source (who produced it, in what role), the original communicative purpose it served (to inform, persuade, entertain, transact), the original socio-cultural context (where and for whom it appeared), the learning activity it can support, and the learner's perception of and attitude to the text. The first three concern the text's own life; the last two concern the text after it enters the classroom.
Task authenticity
Tasks built on authentic texts must reflect the original communicative purpose of the text rather than reduce it to a comprehension exercise. A news report read for information should drive an information-handling task, not a vocabulary-matching drill. An advertisement should drive evaluation of persuasive technique, not gap-filling on present tenses. The principle is symmetry: the text's communicative life and the learner's task life should align.
Genres covered
The book applies the criteria across seven genres — broadcasting, newspapers, advertisements, music and song, film, literature, and information and communications technology — with worked examples for each. Mishan's later collaboration with Ivor Timmis (Materials Development for TESOL, Edinburgh University Press, 2015) updates the framework for digital media that did not exist in the original treatment.
Place in the field
Mishan's criteria sit in the same intellectual neighbourhood as Tomlinson's text-driven framework — both treat the text as the design starting point and reject the syllabus-first inversion of conventional coursebook authoring. The criteria are widely applied in published materials evaluation studies and in teacher-training programmes that put authentic materials at the centre of design rather than at the supplementary edge.
References
- Mishan, F. (2005). Designing Authenticity into Language Learning Materials. Intellect.
- Mishan, F., & Timmis, I. (2015). Materials Development for TESOL. Edinburgh University Press.
- Tomlinson, B. (Ed.). (2013). Developing Materials for Language Teaching (2nd ed.). Bloomsbury.