ELTiverse

Search Terms

Search for ELT terms and concepts

Modified Input

SLAForeigner TalkTeacher TalkSimplified Input

Modified input refers to the systematic adjustments native or proficient speakers make when addressing less proficient interlocutors. Ferguson (1971) coined the term foreigner talk for this register; in classroom contexts it is called teacher talk. These modifications operate at every linguistic level and serve to increase comprehensibility.

Types of Modification

LevelModifications
PhonologicalSlower rate, clearer articulation, longer pauses, exaggerated intonation
LexicalHigher-frequency vocabulary, fewer idioms, paraphrase of low-frequency items
SyntacticShorter utterances, less subordination, more declaratives, canonical word order
DiscourseMore repetition, self-paraphrase, comprehension checks, topic fronting

Pre-modified vs Interactionally Modified Input

A critical distinction in SLA research (Long, 1983; Pica, 1994):

  • Pre-modified input — simplified before delivery (e.g., a graded reader, a teacher's planned simplified explanation)
  • Interactionally modified input — adjusted in real time through negotiation of meaning (confirmation checks, clarification requests, elaboration)

Research consistently finds that interactionally modified input is more beneficial for acquisition than pre-modified input (Pica, Young & Doughty, 1987; Long, 1996). The learner's active participation in making input comprehensible — rather than passive reception of simplified language — appears to be the acquisitional mechanism.

Implications

Over-simplification can deprive learners of the complex input they need for development. The goal is not minimal input but elaborated input — maintaining linguistic complexity while adding redundancy, paraphrase, and interactional support. This aligns with TBLT's preference for authentic or near-authentic materials combined with interactional scaffolding.

References

  • Ferguson, C. (1971). Absence of copula and the notion of simplicity. In D. Hymes (Ed.), Pidginization and Creolization of Languages. Cambridge University Press.
  • Long, M.H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W.C. Ritchie & T.K. Bhatia (Eds.), Handbook of Second Language Acquisition. Academic Press.
  • Pica, T., Young, R. & Doughty, C. (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21(4), 737–758.

Related Terms