ELTiverse

Search Terms

Search for ELT terms and concepts

Heritage Language Learner

SLAsociolinguisticsHeritage LearnerHLL

A heritage language learner (HLL) is "a student who is raised in a home where a non-English language is spoken, who speaks or merely understands the heritage language and who is, to some degree, bilingual in English and the heritage language" (Valdés, 2000, p. 1). The term captures learners with a familial or cultural connection to a language that is not the dominant language of their society.

Distinctive Profile

Heritage learners differ fundamentally from typical L2 learners:

DimensionHeritage learnerL2 learner
Acquisition contextNaturalistic — acquired from family/community from birthInstructional — learned in classroom or adult immersion
Listening/speakingOften strong, especially in informal registersDevelops through instruction; may lag behind literacy
Reading/writingOften weak or absent — limited schooling in the heritage languageDevelops alongside oral skills in balanced programmes
Register rangeInformal/familiar registers; limited access to academic or formal languageMay develop academic register first (through textbooks)
PhonologyNear-native pronunciation in most casesTypically accented, especially if onset is post-puberty
GrammarIncomplete acquisition in some areas (especially morphology not salient in oral input)Systematic development through instruction and input

Language Shift

Heritage learners typically exist in the context of intergenerational language shift: the first generation speaks the heritage language dominantly; the second generation is bilingual; the third generation may be English-dominant with passive heritage language knowledge. The HLL's proficiency reflects where they sit in this trajectory.

Incomplete Acquisition vs Attrition

An important distinction in heritage language research:

  • Incomplete acquisition: Certain features were never fully acquired because the learner shifted to the majority language before those features developed (e.g., complex morphology, formal registers)
  • Attrition: Features that were once acquired but have eroded through disuse

In practice, both processes often co-occur, making it difficult to disentangle them.

Pedagogical Challenges

Heritage learners are poorly served by both L1 and L2 classrooms:

  • L1 classrooms assume full literacy and native-speaker grammatical competence — HLLs lack these
  • L2 classrooms assume no prior knowledge — HLLs find early levels boring and demotivating, yet have gaps in literacy and formal grammar

This has led to the development of dedicated heritage language programmes that leverage existing oral proficiency while building literacy and expanding register range.

Connection to Multilingualism and Translanguaging

Heritage learners are inherently multilingual, and their language practices naturally involve code-switching and translanguaging. Rather than viewing these as deficiencies, current research frames them as evidence of a sophisticated multilingual repertoire.

Teaching Implications

  • Placement should assess all four skills separately — an HLL may test out of listening but need support in writing
  • Build on existing oral proficiency rather than starting from zero
  • Focus on literacy development, academic register, and formal grammar that was not acquired at home
  • Validate heritage language identity — many HLLs feel "not native enough" in either language
  • Create opportunities for meaningful heritage language use beyond the classroom

References

  • Valdés, G. (2000). The teaching of heritage languages: An introduction for Slavic-teaching professionals. In O. Kagan & B. Rifkin (Eds.), The learning and teaching of Slavic languages and cultures (pp. 375–403). Slavica Publishers.
  • Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism. John Benjamins.
  • Polinsky, M. (2018). Heritage languages and their speakers. Cambridge University Press.

Related Terms